1.花果山的 英文是 什么啊

2.灵渠的英文旅游景点介绍 灵渠英文名

3.平顶山旅游景点介绍英文 平顶山的英文名

4.宝鸡旅游景点英文名

风景区英文名_著名景点英文名

有谁能用英文介绍杭州

Introduction of HangZhou

Capital of Zhejiang Province, Hangzhou is a tourist city well known at home and abroad. It lieson the lower reaches of the Qiantang River and is the southern end of the _,794-kllometre-long Grand Canal (Beijing- Hangzhou Canal). With an area of 16,596 square kilometers inhabited by a population of 6.08 million, it embraces six urban districts and seven suburban counties, namely, Yuhang, Xiaoshan, Fuyang, Tonglu, Lin'an, Jiande and Chun'an.

West Lake

Lying on the west edge of Hangzhou city, West Lake is the symbol of Hangzhou as well as one of the most beautiful sights in China. Early in the Song dynasty, the famous poet Su Shi compared the lake to Xizi, a Chinese Cleopatra: "Ripping water shimmering on sunny day; Misty mountains wonder in the rain; Plain or gaily decked out like Xizi; the West Lake is always alluring". So the Lake is also known as Xizi Lake. With an area of 6 sq. km. and a circumference of 15km (9 miles), West Lake, surround in three sides by rolling wooded hills, has captivated countless visitors for centuries. The beauty of the West Lake lies in a lingering charm that survives the change of seasons in a year, of hours in a day, and of different weathers.

Lingyin Temple

Located at the foot of the Lingyin Hill northwest of the city, Temple of Inspired Seclusion (Lingyin Temple) was built in the Eastern Jin dynasty (317-420). The 33.6-metre-high main hall (Sakyamuni Hall) is a masterpiece of ancient buildings with one story and doubled ees. The two nine-storied octagonal pagodas in front of the main hall and the two stone towers containing the Buddhist sutras in front of the Lokapala Hall were all built in the Five dynasties (907-960). In the ces on the Feilai Hill, there are some 300 Buddhist stone carvings dating back to the Five dynasties, the Song dynasty (960-1279) and the Yuan dynasty (1271-1368). The elegant stone carvings are of high artistic value.

杭州,浙江省省会、_笔〖妒小N挥谥泄涎睾!⒄憬”辈俊⑶两掠巍⒕┖即笤撕幽隙耍橛诙118°21′-120°30′,北纬29°11′-30°33′之间;属亚热带季风性气候。市中心地理坐标为东经120°12′,北纬30°16′。辖区总面积16596平方公里,辖10个区2个县,代管1个县级市;常住人口918.80万(2016年末)[1]。

杭州自秦朝设县治以来已有2200多年的历史,曾是吴越国和南宋的都城,是中国七大古都之一。1912年,废杭州府,合并钱塘、仁和两县为杭县,仍为省在地。1949年,杭州才获解放。1994年,升格为副省级城市。

杭州是浙江省的政治、经济、文化、教育、交通和金融中心,因风景秀丽,素有“人间天堂”的美誉。杭州得益于京杭运河和通商口岸的便利,以及自身发达的 丝绸和粮食产业,历史上曾是重要的商业集散中心。后来依托__继返忍废呗返耐ǔ狄约吧虾T诮隹诿骋追矫娴拇 轻工业发展迅速。著名景点有:西湖、京杭大运河、西溪湿地、灵隐寺、六和塔、良渚遗址、湘湖等。

用英文介绍杭州

杭州,简称“杭”,古称临安、钱塘,是浙江省省会、副省级市、特大城市、杭州都市圈核心城市[10],院批复确定的浙江省经济、文化、科教中心,长江三角洲中心城市之一。以下是我为大家精心整理的用英文介绍杭州,欢迎大家阅读参考!

西湖十景 Ten scenes of West Lake

苏堤春晓 Dawn on the Su Causeway in Spring

曲院风荷 Curved Yard and Lotus Pool in Summer

平湖秋月 Moon over the Peaceful Lake in Autumn

断桥残雪 Remnant Snow on the Broken Bridge in Winter

花港观鱼 Fish Viewing at the Flower Pond

雷峰夕照 Leifeng Pagoda in the Sunset

三潭印月 Three Ponds Mirroring the Moon

双峰插云 Two Peaks Piercing the Clouds

南屏晚钟 Evening Bell Ringing at the Nanping Hill

柳浪闻莺 Orioles Singing in the Willows

新西湖十景 Ten new scenes of West Lake

宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds

黄龙吐翠 Yellow Dragon ce dressed in green

满陇桂雨 Sweet osmanthus rain at Manjuelong

虎跑梦泉 Dream of the tiger spring

九溪烟树 Nine creeks in misty forest

龙井问茶 Enjoying tea at dragon well

云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi

玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill

吴山天风 Sky wind over Wu Hill

阮墩环碧 Ruangong islet submerged in greenery

杭州其他景点 Other sights

楼外楼 Lou Wailou Restaurant

西泠印社 Xiling Seal—Engrers' Society

西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su Xiaoxiao tomb

岳飞庙和墓 Yue Fei's temple and his tomb

杭州植物园 Hangzhou botanical garden

玉泉 Jade Spring

灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum blossoms

灵隐寺 Lingyin Temple

杨公堤 Yang Gong causeway

涌金池 Yongjin pool

钱王祠 King Qian's temple

长桥 Long bridge

六和塔 Six harmonies pagoda (Liuhe pagoda)

钱塘江 Qiantang River

钱塘潮 Qiantang Tide

丝绸城 Silk city

胡雪岩故居 Hu Xueyan's Former Residence

和坊街 Hefang Street

杭州特色美食 Special delicacies

杭帮菜 Hangzhou dishes

干炸响铃 Stir-Fried Bean Curd Rolls Stuffed with Minced Tenderloin

西湖莼菜汤 West Lake Water Shield Soup

西湖醋鱼 West Lake Fish in Vinegar Sauce

南肉春笋 Home-made Salted Pork with Spring Bamboo Shoots

叫化童子鸡 Beggar's Chicken

龙井虾仁 Fried Shelled Shrimps with Dragon Well Tea

东坡肉 Dongpo Pork

糟烩鞭笋 Braised Bamboo Shoots in Wine Sauce

鱼头豆腐 Fish Head and Bean Curd Soup

猫耳朵 Cat-ear Shaped Pasta

吴山酥油饼 Wushan Hill Crispy Cake

葱包桧儿 Shallot Stuffed Pancake

杭州特产 Hangzhou specialities

杭州丝绸 Hangzhou silk

西湖绸伞 West Lake silk umbrella

张小泉剪刀 Zhang Xiaoquan scissors

王星记扇子 Wangxingji fans

西湖龙井 West Lake Longjing Tea

西湖藕粉 West Lake lotus root powder

求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!

The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.

杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。

It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and ge up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".

传说在夏禹治水时,全国分为,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。

扩展资料:

风景名胜:

杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。

一个国家级旅游度区——之江国家旅游度区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。

著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。

百度百科-杭州

杭州的旅游景点(英语表示)

West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.

The lake is divided by three causeways called su di (苏堤) , bai di (白堤), and yanggong di (杨公堤).

Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.

The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:

Spring Dawn on the Su Causeway (苏堤春晓)

Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪闻莺)

View Fish in the Flower Harbour (花港观鱼)

Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑风荷)

Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚钟)

Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)

Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)

Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)

Melting Snow on Broken Bridge (断桥残雪)

Twin Peaks Piercing the Clouds (双峰插云) - The "Jungfrau of West Lake"

The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and s.

Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱朴子).

Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple

Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.

Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou

Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake

Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵梦忆), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖梦寻).

用英文介绍杭州西湖

West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.

西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.

西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。

The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.

湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。

Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.

苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。

扩展资料:

杭州西湖上的著名景点:

1、苏堤春晓

位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。

后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备

花果山的 英文是 什么啊

你最想要去的旅游胜地是哪里?英文名叫什么?

香格里拉 [xiāng gé lǐ lā ]位于云南省西北部。为“香格里拉”旅游线路的腹地。从大理沿滇藏公路北行315公里,可达迪庆藏族自治州首府中甸县城中心镇,距昆明659公里,乘飞机50分钟可达。迪庆,藏语意为“吉祥如意的地方”。由于地处青藏高原东南边缘、横断山脉南段北端,“三江并流”之腹地,形成独特的融雪山、峡谷、草原、高山湖泊、原始森林和民族风情为一体的景观,为多功能的旅游风景名胜区。景区内雪峰连绵,云南省最高峰卡格博峰等巍峨壮丽、仅中甸县境内,海拔4000米以上的雪山就达470座峡谷纵横深切,最著名的有江虎跳峡、澜沧江峡谷等大峡谷,再有辽阔的高山草原牧场、莽莽的原始森林以及星罗棋布的高山湖泊,使迪庆的自然景观神奇险峻而又清幽灵秀。

香格里拉藏语意为“心中的日月”,英文SHANGRI-LA的汉语音译,英语发音则源于香格里拉的腹地的藏语方言。

这里生活着藏、傈僳、汉、纳西、彝、白、回等13等种民族,他们团结和睦,在生活方式、服饰、民居建筑以及婚俗礼仪等传统习俗中,都保持了本民族的特点,形成了各民族独特的风情。

“香格里拉”一词,是1933年美国家詹姆斯·希尔顿(James Hilton)在《失去的地平线》("Lost Horizon")中所描绘的一块永恒和平宁静的土地。是个有雪峰峡谷、金碧辉煌且充满神秘色彩的庙宇、被森林环绕着的宁静的湖泊、美丽的大草原及牛羊成群的世外桃源。而迪庆却惟妙惟肖的拥有着詹姆斯· 希尔顿(James Hilton)书中描写的一切,更加巧合的是,“香格里拉”一词是迪庆中甸的藏语,为“心中的日月”之意,它是藏民心目中的理想生活环境和至高至尚的境界。迪庆高原就是人们寻找了半个世纪的“香格里拉”。

#香格里拉的旅游小贴士

香格里拉雪山耸峙,草原广袤,河谷深切,苍凉的茶马古道上的许多石门关及滇西奇观的色仓大裂谷都以其绝纱的景致向游人畅开怀抱,在雪山深处,在草原的腹地,林海中的碧塔海、属都湖、纳帕海等无数清幽宁静深遂神秘的高山湖泊呼唤人们去撩开她们美丽的面纱。香格里拉的精华是梅里雪山,梅里雪山的精华是雨崩村。

注意事项

1,除5-7月和9-10月外,迪庆的雨季路况不好,不利于出行,冬季气温太低,如果遇到下雨,那么除了等待就是打道回府。雪后的山路不好走,等着雪化,更是一件需要耐心和时间的事。

2,不要在春节期间贸然前往迪庆,因为那几天室外的温度会在-3—8℃,室内如果没有取暖设备是1—9℃。夜间的气温就更低,室外温度为-7℃,室内为-1℃。除了温度低之外,街上人和车都少得可怜,结冰的路面会让司机望而生畏。

3,去迪庆建议带上外套、羽绒服、手套、防滑靴。加上气候干燥,紫外线辐射强,女士应准备好防晒霜、遮阳帽、太阳镜,特别是10月份以后探访更要带足御寒衣物。

4,可以由丽江古城纳西净地客栈代为联系户外纯玩品质的梅里雨崩路线。

5,每年6月到9月是迪庆高原的雨季,高原天气多变,你可以多带几个塑料袋(或浴帽),逢雨天时罩在相机上,又防雨又防尘,还可以保护设备。夏季在草原上宿帐篷时,一定要燃篝火。

6,迪庆属高海拔地区(3300米),不宜剧烈运动,不宜饮酒,多食蔬菜、水果,以防发生高山反应。

翻译:大理市有许多值得游玩的好地方,比如洱海,大理三塔,蝴蝶泉等

Dali has a lot of good place to play, such as the erhai lake, Dali three towers, butterfly spring, etc

英文介绍大理

英文翻译:

Dali bai autonomous prefecture is located in the west of central yunnan province, with an altitude of 2090 meters. It is adjacent to chuxiong prefecture in the east, puer city and lincang city in the south, baoshan city and nujiang state in the west, and lijiang city in the north.

The ground spans 98°52 '~ 101°03' in the east longitude, 24°41 '~ 26°42' in the north latitude, east tour erhai sea, west and point cangshan vein, administration Dali city and xiangyun, yidu, binchuan, yongping, yunlong, eryuan, heqing, jianchuan eight counties and yangbi, weishan, nanjian three minority autonomous counties, is one of the early areas of southwest frontier development.

Located in the low latitude plateau, the four seasons temperature difference is not big, dry and wet season is clear, to the low latitude plateau monsoon climate, the territory to butterfly spring, cangshan, erhai, Dali ancient city, chongsheng temple three towers and other attractions are the most representative.

中文翻译:

大理白族自治州地处云南省中部偏西,海拔2090米,东邻楚雄州,南靠普洱市、临沧市,西与保山市、怒江州相连,北接丽江市。

地跨东经98°52′~101°03′,北纬24°41′~26°42′之间,东巡洱海,西及点苍山脉,辖大理市和祥云、弥渡、宾川、永平、云龙、洱源、鹤庆、剑川8个县以及漾濞、巍山、南涧3个少数民族自治县,是中国西南边疆开发较早的地区之一。

地处低纬高原,四季温差不大,干湿季分明,以低纬高原季风气候为主,境内以蝴蝶泉、苍山、洱海、大理古城、崇圣寺三塔等景点最有代表性。

扩展资料

大理州国家级风景名胜区,总面积1016平方公里。由苍山洱海风景区、巍宝山风景区、石宝山风景区、鸡足山风景区、茈碧湖风景区组成。

苍山洱海风景区由气势恢弘的苍山、秀丽的高原明珠洱海及山海之间自然与人文完美结合的田园风光构成。有世界知名的唐代三塔、蝴蝶泉、南诏德化碑、三月街、喜洲白族民居等文化景观,还有丰富多样的生物景观、独特罕见的天气景观、地质景观等。

参考资料来源:百度百科-大理白族自治区

灵渠的英文旅游景点介绍 灵渠英文名

花果山的英文是Mount Huaguoshan。花果山位于江苏省连云港市南云台山中麓。花果山景区是国家级云台山风景名胜区的核心景区、国家AAAAA级旅游景区、全国文明风景旅游区示范点、第二批国家重点风景名胜区、国家地质公园。

先后荣获“全国文明风景旅游区示范点”、“中国特色生态文化旅游胜地”、“美丽中国十佳海洋旅游目的地”、“中国最值得外国人去的50个地方金奖”、“中国最美文化休闲旅游目的地”等多项荣誉称号。

扩展资料

天然碑是花果山中最大的一块古代摩崖石刻,石刻上的内容是明朝海州知州唐伯元写的一篇《游青峰记》。因他率领邀览花果山的贡生中有一位名叫顾乾的,是《云台山志》、《云台三十六景诗》的作者,他要赴京,唐伯元便写好了这篇游记送给他,并刻于“朝阳庵右”,即现今的天然碑上。

花果山在唐宋时称苍梧山,亦称青峰顶,为云台山脉的主峰,是江苏省诸山的最高峰。?李白:“明~日不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”与苏轼:“郁郁苍梧海上山,蓬莱方丈有无间”,写的都是云台山。被誉为:“海内四大名灵”之一。

百度百科——花果山

平顶山旅游景点介绍英文 平顶山的英文名

桂林市两江四湖和灵渠的英文导游词

A brief introduction to Dreams on water ,

Dream Tour of Guilin Water System

Dreams on water _ two rivers and four lakes in Guilin refers to Li river , Taohua river and Ronghu lake ,Shahu lake ,Guihu lake , Mulong lake which from Dream Tour of Guilin Water SystemWater-tour of Guilin started in tang dynasty and was popular in song dynasty ,when there were many lakes and ponds here and there in Guilin city , and the water system was very developed. People could enjoy all the well-known scenic spots by a small boat. However ,with the changes of times, the “two rivers and four lakes ” were cut off , the Guilin Water System was fragmented and the water quality was worsened. In 1998, the Municipal Party Committee and the Municipal Administration carried out the “Two River and Four Lakes” project: connecting the rivers and lakes, greening the hills and cleaning the water, cleaning the slit and dirt, drawing water into lakes, building the roads, putting up the bridges, greening up and beautifying, cultural construction, etc. This project has not only resumed and expanded the old Guilin water system, improved the ecological environment of the city center area and developed the grade and quality of the city, but the pleasure boats he also been sailing on the water of the city again. The recreational landscape which is superb in China can be compared well with the special water-tours in the cities like the “water city ” Venice, the Seine River Paris and the Amsterdam canal.

Today Dream tour of Guilin Water System has operated the day-and-night tour that is a new cruise line in Guilin. Therefore, the tourists can not only visit three scenic spots with their individual characteristics, but also reciate the famous traditional hills along the water system in the pleasure boat. The three scenic spots are Chinese classical garden _Ronghu、Shahu lakes scenic spot, the harmony-of-man-with-natural ecological garden _Guihu lake scenic spot , the song dynasty historic cultural garden _Mulong lake scenic spot ,where you can enjoy the newly-built famous Bridges Exposition Garden, Famous Flowers, Trees and Weeds Exposition Garden, Pilions and Towers Exposition Garden , and sculpture Exposition Garden. The famous traditional hills are the Elephant Hill, FuBo Hill, Yao Hill, BaoJi Hill and Laoren Hill, etc. It is different from the Li river natural hills and waters that Dreams Tour of Guilin Water System stresses the profound sediment of history and connotations of culture which are possessed by Guilin as a Chinese famous historical and cultural city. After resuming and connecting of the Guilin Water System, many important cultural relics _ the Sheli Tower(tang dynasty), the song city wall, the former Residence of LI Jishen and the place where general Ye Ting was imprisoned, which he long been consigned to oblivion and forgotten, he also been repaired, protected and excated. The profound historical culture, beautiful natural hills and waters and good ecological environment in Guilin he been in perfect harmony in Guilin water system.

In the future ,Guilin water system will be a gold waterway and enjoy equal renown with Li river.

灵渠 _[líng qú]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

灵渠 _[líng qú] [灵渠]基本解释

在 广西 兴安 境内, 秦始皇 命 史禄 兴修,以沟通 湘 漓 二水,是世界上最古老的运河之一。长三十三公里。今名 兴安运河 或 湘桂运河 。

[灵渠]详细解释

在 广西 兴安 境内, 秦始皇 命 史禄 兴修,以沟通 湘 漓 二水,是世界上最古老的运河之一。长三十三公里。今名 兴安运河 或 湘桂运河 。

明 徐弘祖 《徐霞客游记·粤西游日记一》:“ 兴安县 万里桥 ,桥下水_北城西去,两岸_石,中流平而不广,即 灵渠 。” 明 邝露 《浮湘礼三闾墓田寻贾生故宅》诗:“浮 湘 孤月下 灵渠 ,牢落残魂伴索居。”

[灵渠]百科解释

灵渠,古称秦凿渠、零渠、陡河、兴安运河、湘桂运河,是古代中国劳动人民创造的一项伟大工程。位于广西壮族自治区兴安县境内,于公元前214年凿成通航。灵渠流向由东向西,将兴安县东面的海洋河(湘江源头,流向由南向北)和兴安县西面的大溶江(漓江源头,流向由北向南)相连,是世界上最古老的运河之一,有着“世界古代水利建筑明珠”的美誉。 更多→ 灵渠

[灵渠]英文翻译

Linqu c ***

[灵渠]相关词语 严肃 设计 气氛 蛊虫 仔细 魁梧 简单 认真 著名 倔强 幸福 埋怨

用英语介绍广西的旅游

说起广西,最先令人想起的,便是那山水甲天下的桂林。其实在南疆的这片土地上,到处都有着与桂林一样山清水秀的美景,那里的树四季常青,那里的海湛蓝澄清,那里的少数民族风情独具。

那里众多的,如“柳江人”、“白莲洞人”的洞穴遗址;壮观的德天瀑布群;壮族先民的花山壁画;宏大的兴安灵渠等古迹风物都向人们展示着广西悠远的历史。

而世代聚居于此的壮、苗、侗等少数民族人民那各具特色的习俗文化,以及广为流传的刘三姐的传说,更是广西人民勤劳聪慧的集中体现。

来广西旅游,不仅可以领略到我国南部边陲的山水风情,还能顺便跨越国界,去邻近的越南看看。 Speak of Guangxi, first make the person think of of, would be the laurel wood of that landscape number one in the world.In fact all he everywhere on the land of south Jiang wood with laurel the similar mountain clear water show of lovely view, the yonder tree is evergreen all the year round, the yonder sea Zhan is blue to clarify, and the yonder national minority romantic feeling only has.Numerous there of, like"Liu Jiang Ren", "white lotus hole person"'s ce ruins;Virtuous sky of waterfallses of the grand view;Strong clan first the people's flower mountain mural;Great cheerful Anne works properly sightses in the they historic monument to all display faraway history in Guangxi to people.But the generation gather to reside here of strong, seedling, Tong custom culture of etc. national minority people that each special feature, and wide for spread of Liu San Jie's legend is also a people diligence in Guangxi smartness of concentrated embodiment.Come to Guangxi to trel, not only can grasp our country the landscape romantic feeling of the southern backland, return can conveniently cross over national boundary, see in close by Vietnam.

求:用英语介绍桂林旅游景点的短文

景点名称 所在城市

漓江风光 桂林

漓江是世界上风光最秀丽的河流之一。 漓江发源于“华南第一峰”桂北越城岭猫儿山,那是个林丰木秀,空气清新,生态环境极佳的地方。漓江上游主流称六峒河;南流至兴安县司门前附近,东纳黄柏江,西受川江,合流称溶江;由溶江镇汇灵渠水,流经灵川、桂林、阳朔,至平乐,长160公里,称漓江。 漓江两岸的山峰伟岸挺拔,形态万千,石峰上多长有茸茸的灌木和小花,远远看去,若美女身上的衣衫。江岸的堤坝上,终年碧

两江四湖 桂林

漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖谓之两江四湖。桂、杉、三湖宋已有之,今之木龙湖本为陆地。为沟通漓江与内湖之水脉,掘土45万余方,乃成。因与漓江之交汇处有木龙古渡之胜景,其上木龙洞在焉,故曰木龙湖。 两江四湖景区遍植名树、名花、名草,造榕树、银杏、雪松、水杉、木兰、棕榈诸园,以改善桂林中心城之生态;架设名桥19座,以增加江湖之灵气;恢复、修建古之名楼、名塔、名亭万余平方米,以增桂林

象鼻山 桂林

象山公园 地处市中心的漓江与桃花江汇流处,园内自然山水与人文景观相辉映。象山,栩栩如生,引人入胜,被人们称为桂林山水的象征。 象鼻山 位于市内桃花江与漓江汇流处, 是桂林名山之一, 主要景点有水月洞、象眼岩、普贤塔、宏峰寺及寺内的太平天国革命遗址陈列馆等。附近还有隋唐寺仅存的舍利塔。水月洞紧靠江边, 漓水流贯其间, 如水中浮月,山石垂入水中又如象鼻饮水漓江, 景致极佳, 唐宋以来

芦笛岩 桂林

芦笛岩位于桂林市西北郊,距市中心5公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深240米,游程500米。洞内有大量奇麓多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为“大自然的艺术之宫”。从唐代起,历代都有游人踪迹,现洞内存历代壁画77则。自1959年发现并开

The scenic spot name city

Lijiang River scenery Guilin

Lijiang River is one of world winning side light most beautiful rivers. The Lijiang River origin in “the South China first peak” north the cassiabarktree the yuecheng ridge cat mountain, that is Lin Fengmu Xiu, the air is fresh, ecological environment extremely good place.Upstream the Lijiang River the mainstream calls six ce rivers; South flows to Xing'an County Si Menqian nearby, east accepts the cork river, west receives the rivers, the confluence name dissolves the river; By dissolves the Jiangzhen to collect the spirit Qu, flows after Lingchuan, Guilin, Yangshuo, to Pingle, the long 160 kilometers, calls the Lijiang River. Lijiang River both banks mountain peak great tall and straight, the shape great amount, on the is much long has the soft and thick bush and the floret, looks by far, if on beautiful woman body clothing.On the river bank dike, the blue two jiangs

four lake Guilin Lijiang River

, peach Huajiang, wooden Long Lake, Gui Hu, the banyan tree lake, the cedar lake say all year long the two jiangs four lakes.The cassiabarktree, the cedar, three lake Song Yi he it, wood of Long Lake now originally is a land.In order to communicate the Lijiang River water course of with in lake, excates 450,000 sides, is becomes.Therefore says wooden Long Lake. The two jiangs four lake scenic areas spread plant the famous tree, the precious flower, the famous grass, makes the banyan fig, the gingko, the deodar cedar, the metasequoia, the Lily magnolia, the palm various gardens, improves ecology of the Guilin center city; Erects famous bridge 19, increases divine and wonderful spirit of the rivers and lakes; Restores, constructs ancient name building, famous tower, the famous pilion ten thousand square meters, increases the Guilin。Xiangshan, lifelike, fascinating, is called by the people the Guilin scenery the symbol. Local the trunk mountain is located peach Huajiang and the Lijiang River afflux place, is one of Guilin famous mountains, the main scenic spot has the water arch, in the elephant eye crag, the Pu virtuous tower, the great peak temple and the temple Taiping Heenly Kingdom revolution ruins exhibition hall and so on.The nearby also has the stupa which Sui and Tang dynasties Kaiyuan Temple only ses.During the water arch abutting waterfront, flowings the current of water to pass through, like in the water floats the month, Shan Shichui enters in the water like the trunk potable water Lijiang River, the view extremely is also good, since the Tang Song

the reed flute crag Guilin

reed flute layers west Guilin the northern suburbs, he been apart from the town center 5 kilometers, is one take tours the grotto primarily, the ornamental scenery rural scenery as the auxiliary scenery scenic spot area.Reed flute grotto deep 240 meters, tourist itinerary 500 metersIn the hole has the massive wonderful foothills varied, the exquisitely carved stalagmite, the stalactite, the stone column, Shi Man, the stone is colored, dazzling, has composed lion landscapes and so on range rosy-colored clouds at dawn, red silk gauze valuable account, p'anlung sc gd pagoda, virgin forest, crystal palace, Mt. Huaguo, makes the tourist to be eyes cannot take it all in, the like fairyland, by the reputation is “the nature palace of art”.From the Tang Dynasty, all previous dynasties all has the tourist trail, present hole memory all previous dynasties mural 77 pieces.From 1959 discovered and opens

还要MMM我

用英语介绍桂林

Guilin, also known as Bagui and Guizhou, is a world-famous scenic city and an important p

宝鸡旅游景点英文名

去河南平顶山旅游的英文

去河南平顶山旅游

Trel to Pingdingshan, Henan

去河南平顶山旅游

Trel to Pingdingshan, Henan

去河南平顶山旅游

Trel to Pingdingshan, Henan

英语翻译平顶山位于河南中部,总面积7882平方公里,人口有502万,气候温和,风景优美,每天都有来

Pingdingshan is located in central Henan Province, has a total area of 7882 square kilometers, has a population of 502 million, mild climate, beautiful scenery, every day visitors from around the world, great changes he taken place in the past few years, in the national development plays an important role

我的家乡在平顶山英语作文200字左右

我的家乡我的家乡是一个不起眼的小山村,但它却用甘甜的泉水和肥沃的土地养育了祖祖辈辈的家乡人。春天,是个充满生气的季节,我的家乡也不例外,人们背着农具去上地,新的农忙生活又开始了。路旁的柳树发了芽,在春风的吹拂下,拂着人们的脸,村头几座红砖瓦房里传来了琅琅的读书声。夏天,天很热,农民们顶着烈日在干活,汗水一滴一滴流入土地,这可真是“汗滴禾下土”啊!河边,一群孩子在玩耍、嬉戏。有的在钓鱼,有的在游泳,有的在打水仗这时,做一顶柳条帽戴上好不惬意啊。秋天,一个丰收的季节。秋高气爽、景色迷人。去山上走走是少不了的事。山上一片红色,映着袅袅的炊烟,真是一派农家气息。沿着弯弯曲曲的羊肠小道向下走,就来到了一片小树林。这里枝叶茂密,地上还有一层厚厚的叶子,走上去软软的。孩子们爬上树,摘几个果子吃是当然的了。吃着这山果子,孩子们的心里是甜滋滋的。再往下走是一个黄瓜泉,泉口像一个黄瓜,上面长满了绿色的苔藓,它的名字就是这样来的。夏天泉水甘甜可口、清凉无比。冬天,水温很高,泉面腾起一片白雾,如仙境一般。冬天,下起一场大雪。孩子们正忙着堆雪人、盖雪房子、打雪仗比城里的孩子花样还多。最常见的群体游戏是点起一堆篝火,大家围着火堆唱呀跳呀,有的人拿一个带尖的铁棍烧几个土豆,吃着这美味的土豆,乡亲们心里暖洋洋的。我爱我的家乡,它带给我土香土色的情趣。我爱家乡的乡亲们,他们带给我纯朴的气息。

平顶山有哪些旅游景点

1、尧山景区:尧山山峰奇特,瀑布众多,森林茂密,温泉优良,人文景观辉煌,集雄、险、秀、奇、幽于一体。

2、画眉谷:画眉谷是国家4A景区,位于河南鲁山县尧山镇境内,总面积30平方公里。

3、中原大佛:中原大佛19年开始奉建,2008年9月初一开光,历经12年,投资12亿元。

4、石人山风景名胜区:位于河南省平顶山鲁山县西部,地处伏牛山东段,主峰玉皇顶海拔2153米。

5、舞钢二郎山景区:位于舞钢市石漫滩水库南岸,紧邻市区,景区占地面积12平方公里。

6、昭平湖风景名胜区:位于河南省鲁山县城西10公里处,面积40余平方公里,是依托原昭平台水库开发建成的风景名胜区。

7、鲁山龙潭峡景区:位于伏牛山腹地的平顶山市鲁山县尧山镇上坪村。龙潭峡景区以其闻名中原的通天瀑,被誉为“伏牛水魂”。

8、三苏园:位于郏县城西27公里处的小峨嵋山东麓。背嵩阳,面汝水,山川秀丽,风景宜人。

更多关于平顶山有哪些旅游景点,进入:查看更多内容

以导游的身份写一篇英语作文介绍平顶山美丽的景点

Hello, everyone! I am your tour guide James. In the following four days, I will show you around Beijing. First let me tell you something about this city.

Beijing, our capital city, is in the northern part of China. It's also the political centre in China.

It is beautiful and modern, but there are too many cars and the air pollution is quite serious now. Beijing has a long history and it is an old city. There are lots of places of interest to visit here, such as the Great Wall, Tian'anmen Square, the Summer Palace and so on. And the Palace Museum was once the emperors' home. Autumn is the most beautiful season, and the weather is fine and the natural views are so beautiful during summer. If you want to learn more about this city, you can read the book "Trel in Beijing".Now, I will give each of you the tour book.

Hope you will he a nice time here!

主要旅游参观景点有法门寺、周公庙、五丈原诸葛亮庙、关山草原、姜太公钓鱼台、雍城和秦公大墓遗址、太白山、炎帝陵祠、宝鸡青铜器博物馆、金台观、北首岭、东湖、九成宫遗址等。其中,宝鸡市十大旅游景点为法门寺、太白山国家森林公园、钓鱼台、周公庙、五丈原诸葛亮庙、凤翔东湖、嘉陵江源头风景区、关山草原、炎帝陵祠、宝鸡青铜器博物馆。

The main treling visits the scenic spot to he Famen Temple, the Duke of Zhou temple, five ten feet of originally Zhuge Liang temples, the Mt. Guanshan prairie, Jiang Taigong Senkaku Islands, Yongcheng and Qin Gongda the gre ruins, the taibai mountains, the Yandiling ancestral hall, the Baoji Bronzeware Museum, the chint'ai view, north the first range, East Lake, the Jiucheng Palace ruins and so on. And, Baoji ten big scenic sites for Famen Temple, taibai mountains country forest park, Senkaku Islands, Duke of Zhou temple, five ten feet of originally Zhuge Liang temples, Fengxiang East Lake, Jialing River source scenic spot, Mt. Guanshan prairie, Yandiling ancestral hall, Baoji Bronzeware Museum.